跳到主要内容

此信息仅适用于学生. 澳门葡京博彩软件的员工可以通过参观了解更多 人力资源.

上呼吸道感染

An upper respiratory infection (URI) is inflammation in the sinuses, 鼻子, 喉咙, 喉, pharynx and is most often caused by over 200 common cold viruses. 有时, 但频率要低得多, it can be caused by a bacterial infection or the in流感enza virus. Adults and adolescents typically have two to four colds per year, certain infections tend to happen more often during specific times of the year. 大多数情况下,可以在家里管理uri. Most upper respiratory infections last 7–10 days and a cough can linger for several days longer than that. Antibiotics will not treat cold viruses and can contribute to the serious and growing problem of antibiotic-resistant bacteria.

  • 咳嗽
  • 喉咙痛
  • 流鼻涕或鼻塞
  • 水汪汪的眼睛
  • 头疼
  • 发热
  • 疲劳/疲劳
  • 肌肉酸痛
  • 发冷
  • 胃疼
  • 恶心或腹泻
  • 呕吐
  • 食欲不振
  • 粉红色的眼睛
  • 冷汗

如果你有上呼吸道感染:

其他: Avoid close contact with others and non-essential activities. 睡觉时抬头.

水合物: Drink 8 oz of water or hydration 流感id every hour that you are awake.

茶: Drink warm, non-caffeinated teas to soothe irritated tissues and stay hydrated.

蜂蜜: Honey can soothe an irritated 喉咙 and help your cough.

盐: Gargle with warm salt water several times a day to soothe and cleanse a raw 喉咙.

咳嗽滴: Allow drop to melt in your mouth to soothe an irritated 喉咙 and calm cough reflex.

食用含维生素C的食物: such as citrus fruits, peppers, strawberries, broccoli, or potatoes.

非处方药: Tylenol can help with minor discomfort, body aches, headache. 止咳糖浆可以帮助缓解咳嗽. Antihistamines like Zyrtec can help with nasal congestion and sinus pressure. Always check with the pharmacy for interactions with medicines you are taking and read medication labels carefully.

生理盐水鼻喷雾剂: Rinses the nasal passages and 喉咙, can reduce the duration of a sinus infection.

All of the prevention strategies described in this guidance can be helpful to reduce the risk of getting sick. 它们在以下情况下尤其有用:

CDC recommends that all people use core prevention strategies. These are important steps you can take to protect yourself and others from getting sick.

免疫接种

  • For most people that means getting a current 流感 and 新型冠状病毒肺炎 vaccine.
  • If you have questions about where to get vaccinated, call the Schacht Center or email healthservices@kshgxm.com.

卫生

  • Covering your coughs and sneezes limits the spread of germs to protect others.
  • 用肥皂洗手可以去除手上的细菌, making them less likely to infect your respiratory system when you touch your eyes, 鼻子, 或口.
  • 如果没有肥皂和水, using a hand sanitizer with at least 60 percent alcohol can kill these germs.
  • To remove germs and dirt on surfaces, use household cleaners that contain soap or detergent.

更清洁的空气

  • Open windows and doors to promote movement of fresh air, move activities outdoor when feasible.

预防措施

面具

  • 掩蔽是可选的,在校园里随处可见.
  • 请支持那些选择戴口罩的人.
  • 生病时建议戴口罩.
  • 面具 are required if you 生病 and visiting a provider at the Schacht Center.

物理距离

  • Avoid being near someone who has respiratory virus symptoms.
  • Avoid crowded areas where you may be unable to maintain physical distance.

测试

  • COVID测试可在当地药店购买. 如需帮助查找COVID测试,您可以 在线搜索.
  • Viral 测试 is a useful tool for individuals who are at high risk for severe disease since it may guide 治疗 recommendations. If you are immunocompromised or have been identified as a person at risk for 高危疾病 谁可能从呼吸道病毒治疗中受益, call the Schacht Center at 413-585-2800 to speak with a provider.

当你生病时防止传播病毒

当你可能感染了呼吸道病毒...‎

  • Stay home and away from others if you have respiratory virus symptoms that aren't better explained by another cause. These symptoms can include fever, chills, fatigue, cough, runny 鼻子, headache, among others.
  • You can go back to your normal activities when, 至少24小时, both are true:
    • 你的症状总体上在好转,而且
    • You have not had a fever (and are not using fever-reducing medication).
  • When you go back to your normal activities, take added precaution over the next 5 days, including  卫生, 面具物理距离和/或 测试.
    • Keep in mind that you may still be able to spread the virus that made you sick, 即使你感觉好多了. 在这个时候,你的传染性可能会降低, depending on factors like how long you were sick or how sick you were.
    • If you develop a fever or you start to feel worse after you have gone back to normal activities, 呆在家里,远离别人,直到, 至少24小时, 两者都对:你的症状总体上正在改善, you have not had a fever (and are not using fever-reducing medication). 然后在接下来的5天里采取额外的预防措施.

If you never had symptoms but tested positive for a respiratory virus, you may be contagious. For the next 5 days: take added precaution, such as taking additional 净化空气的步骤卫生面具物理距离和/或 测试 当你在室内和其他人在一起时. This is especially important to protect people with factors that increase their risk of severe illness from respiratory viruses.

Support for students who are immunocompromised and/or need accommodations for a disability:

  • 参观 无障碍资源中心 (ARC)查阅更多有关我们服务的资料.
  • Feel free to contact ARC to discuss options with a team member and to request accommodations.

请注意

CDC offers separate, specific guidance for healthcare settings (新型冠状病毒肺炎, 流感, 一般感染预防和控制). 联邦民权法 may require reasonable modifications or reasonable accommodations in various circumstances. Nothing in this guidance is intended to detract from or supersede those laws.